"Sự chú ý không phân chia" in Vietnamese is the translation of English "Undivided attention" (find more translations on these pages: "Undivided attention in Different Languages" and "Undivided attention in Vietnamese").

Sự chú ý không phân chia pronunciation: If you want to know how to pronounce sự chú ý không phân chia in Vietnamese (that is, how we say "Undivided attention" in Vietnamese), you will find the audio pronunciation below.

Please listen to the proper pronunciation and remember how to say it. We hope this will help you to master your Vietnamese language.

Here is the Vietnamese pronunciation of the word sự chú ý không phân chia:
Vietnamese, female
Vietnamese, male