"ฉันไม่มีความคิดที่เฉียบแหลมที่สุด" in Thai is the translation of English "I don't have the faintest idea" (find more translations on these pages: "I don't have the faintest idea in Different Languages" and "I don't have the faintest idea in Thai").

ฉันไม่มีความคิดที่เฉียบแหลมที่สุด pronunciation: If you want to know how to pronounce ฉันไม่มีความคิดที่เฉียบแหลมที่สุด in Thai (that is, how we say "I don't have the faintest idea" in Thai), you will find the audio pronunciation below.

Please listen to the proper pronunciation and remember how to say it. We hope this will help you to master your Thai language.

Here is the Thai pronunciation of the word ฉันไม่มีความคิดที่เฉียบแหลมที่สุด:
Thai, female