"Eu não acho que é uma boa ideia" in Portuguese is the translation of English "I don't think that's a good idea" (find more translations on these pages: "I don't think that's a good idea in Different Languages" and "I don't think that's a good idea in Portuguese").

Eu não acho que é uma boa ideia pronunciation: If you want to know how to pronounce Eu não acho que é uma boa ideia in Portuguese (that is, how we say "I don't think that's a good idea" in Portuguese), you will find the audio pronunciation below.

Please listen to the proper pronunciation and remember how to say it. We hope this will help you to master your Portuguese language.

Here is the Portuguese pronunciation of the word Eu não acho que é uma boa ideia:
Portuguese (Brazil), female
Portuguese (Brazil), male
Portuguese (Portugal), female
Portuguese (Portugal), male