"Nie mam zielonego pojęcia" in Polish is the translation of English "I don't have the faintest idea" (find more translations on these pages: "I don't have the faintest idea in Different Languages" and "I don't have the faintest idea in Polish").

Nie mam zielonego pojęcia pronunciation: If you want to know how to pronounce nie mam zielonego pojęcia in Polish (that is, how we say "I don't have the faintest idea" in Polish), you will find the audio pronunciation below.

Please listen to the proper pronunciation and remember how to say it. We hope this will help you to master your Polish language.

Here is the Polish pronunciation of the word nie mam zielonego pojęcia:
Polish, female
Polish, male