"मी खिडकी उघडली तरी हरकत आहे का?" in Marathi is the translation of English "Do you mind if i open the window?" (find more translations on these pages: "Do you mind if i open the window? in Different Languages" and "Do you mind if i open the window? in Marathi").

मी खिडकी उघडली तरी हरकत आहे का? pronunciation: If you want to know how to pronounce मी खिडकी उघडली तरी हरकत आहे का? in Marathi (that is, how we say "Do you mind if i open the window?" in Marathi), you will find the audio pronunciation below.

Please listen to the proper pronunciation and remember how to say it. We hope this will help you to master your Marathi language.

Here is the Marathi pronunciation of the word मी खिडकी उघडली तरी हरकत आहे का?:
Marathi, female
Marathi, male
In addition to the audio pronunciation, there is also Marathi transliteration available:

[Mī khiḍakī ughaḍalī tara tumacī harakata āhē kā?]