"Ar galiu išgerti nealkoholinio gėrimo?" in Lithuanian is the translation of English "Can i please have a non-alcoholic beverage?" (find more translations on these pages: "Can i please have a non-alcoholic beverage? in Different Languages" and "Can i please have a non-alcoholic beverage? in Lithuanian").

Ar galiu išgerti nealkoholinio gėrimo? pronunciation: If you want to know how to pronounce Ar galiu išgerti nealkoholinio gėrimo? in Lithuanian (that is, how we say "Can i please have a non-alcoholic beverage?" in Lithuanian), you will find the audio pronunciation below.

Please listen to the proper pronunciation and remember how to say it. We hope this will help you to master your Lithuanian language.

Here is the Lithuanian pronunciation of the word Ar galiu išgerti nealkoholinio gėrimo?:
Lithuanian, male