"Fyrirgefðu, ég varð uppiskroppa með lánstraust" in Icelandic is the translation of English "Sorry, i ran out of credit" (find more translations on these pages: "Sorry, i ran out of credit in Different Languages" and "Sorry, i ran out of credit in Icelandic").

Fyrirgefðu, ég varð uppiskroppa með lánstraust pronunciation: If you want to know how to pronounce Fyrirgefðu, ég varð uppiskroppa með lánstraust in Icelandic (that is, how we say "Sorry, i ran out of credit" in Icelandic), you will find the audio pronunciation below.

Please listen to the proper pronunciation and remember how to say it. We hope this will help you to master your Icelandic language.

Here is the Icelandic pronunciation of the word Fyrirgefðu, ég varð uppiskroppa með lánstraust:
Icelandic, female