"Συγγνώμη, μου τελείωσε η πίστωση" in Greek is the translation of English "Sorry, i ran out of credit" (find more translations on these pages: "Sorry, i ran out of credit in Different Languages" and "Sorry, i ran out of credit in Greek").

Συγγνώμη, μου τελείωσε η πίστωση pronunciation: If you want to know how to pronounce Συγγνώμη, μου τελείωσε η πίστωση in Greek (that is, how we say "Sorry, i ran out of credit" in Greek), you will find the audio pronunciation below.

Please listen to the proper pronunciation and remember how to say it. We hope this will help you to master your Greek language.

Here is the Greek pronunciation of the word Συγγνώμη, μου τελείωσε η πίστωση:
Greek, female
In addition to the audio pronunciation, there is also Greek transliteration available:

[Syngnómi, mou teleíose i pístosi]