"Βγάλτε τα προς το ζην" in Greek is the translation of English "Eke out a living" (find more translations on these pages: "Eke out a living in Different Languages" and "Eke out a living in Greek").

Βγάλτε τα προς το ζην pronunciation: If you want to know how to pronounce βγάλτε τα προς το ζην in Greek (that is, how we say "Eke out a living" in Greek), you will find the audio pronunciation below.

Please listen to the proper pronunciation and remember how to say it. We hope this will help you to master your Greek language.

Here is the Greek pronunciation of the word βγάλτε τα προς το ζην:
Greek, female
In addition to the audio pronunciation, there is also Greek transliteration available:

[vgálte ta pros to zin]