"Impórtache que abro a fiestra?" in Galician is the translation of English "Do you mind if i open the window?" (find more translations on these pages: "Do you mind if i open the window? in Different Languages" and "Do you mind if i open the window? in Galician").

Impórtache que abro a fiestra? pronunciation: If you want to know how to pronounce Impórtache que abro a fiestra? in Galician (that is, how we say "Do you mind if i open the window?" in Galician), you will find the audio pronunciation below.

Please listen to the proper pronunciation and remember how to say it. We hope this will help you to master your Galician language.

Here is the Galician pronunciation of the word Impórtache que abro a fiestra?:
Galician, female